Pedeset dokumenata zbirke pravnih akata u prevodu na mađarski jezik dostupni su na internetskoj stranici Nacionalnog saveta Mađara, s ciljem da se lokalne samouprave rasterete poslova prevođenja različitih standardnih formulara, odnosno da se pruži pomoć sudijama, advokatima ili strankama u korišćenju pravilnog mađarskog stručnog jezika.
Savetnica za oblast službene upotrebe jezika Nacionalnog saveta Mađara Katinka Beretka kazala je za današnji novosadski Mađar so (Magyar Szo) da su zasad dostupni modeli akata u parničnim i vanparničnim postupcima i korisnicima su stavljeni na raspolaganje u PDF formatu.
“Često smo u sudovima čuli da postupaka na mađarskom jeziku nema zbog toga jer prevođenje zahteva isuviše mnogo vremena i jer nedostaje stručni kadar za prevođenje spisa na mađarski jezik. Prevođenjem modela spisa želeli smo da predupredimo takve izgovore”, kazala je Beretka.
Među spisima se nalaze model punomoći za advokata, modeli različitih presuda i žalbi, dokumenti vezani za postupke u vezi sa nasledstvom, a Beretka je najavila da će se registar spisa uvećavati
Najavila je da će se uskoro na sajtu naći i akti koji se koriste u javnoj upravi.
(Magyar Szo)