Kakva je budućnost međustranačkog dijaloga iz ugla evroparlamentaraca? Tanja Fajon koja se sprema za izbore u Sloveniji, za N1 kaže da su uradili sve što su mogli.
Na pitanje N1 Slovenija da uporedi slovenačkog predsednika Vlade Janeza Janšu i predsednika Srbije Aleksandra Vučiča, Fajon kaže – da joj je teško da oceni ko je lošiji.
N1: Gospođo Fajon, u subotu ste rekli da na autoritarnost u Sloveniji treba odgovoriti sa više demokratije i odbranama sloboda, kao bivša novinarka znate koliko je za to važna sloboda medija, da li je po tim standardima Janez Janša gori od Aleksandra Vučića?
Fajon: Hm, teško bi mogla da dam sud šta je lošije, ali ono što je sigurno je da ima dosta sličnih elemenata. Ako govorimo o autoritarnosti i o onom što je radila vlada Janeza Janše, o pritiscima na medije, finansijskom iscrpljivanju nacionalne novinske agencije, pokušaju preuzimanja javnih preduzeća, sa brutalnim krađama unutar tih preduzeća – sve to radi vlada Janeza Janše, i ne samo to, uskraćuje nezavisnost demokratskim institucijama.
N1: Ali gospodin Vučić je praktično sve sisteme i podsisteme u Srbiji podredio…
Fajon: Ali danas nismo ovde da bismo razgovarali o gospodinu Vučiću i Srbiji.
N1: Ne, ali je izuzetno važno…
Fajon: Ono što mogu da kažem da u Srbiji ulažemo mnogo truda, ja u ulozi evropskog pregovarača, da stvorimo zdraviju atmosferu za više fer i demokratske izbore, jer u Srbiji danas ne bi bili uopšte ni prisutni evroparlamentarci, da su odnosi dobri. Danas tamo u Parlamentu praktično i da nema opozicije.
N1: Vas četvoro pregovarača iz Evropskog parlamenta niste uspeli da prpremite dogovor koji bi podržale dve ključne opozicione stranke.
Fajon: Naprotiv, mi nismo tamo bili u ulozi, koju mnogi pogrešno interpretiraju, da donosimo rešenja. Mi smo približili stavove opozicije i vlade, i ono što nam je uspelo, zapisali smo u 16 konkretnih tačaka. Ako opozicija bude želela da učestvuje, do kraja pregovora ni jedna stranka se nije zaista povukla, učestvovali su u pregovorima do kraja, ja se iskreno nadam da će iskoristiti priliku i ta nova tela koja ćemo pre izbora u Srbiji formirati i ustupiti.
N1: Ali dve ključne opozicione stranke su odustale.
Fajon: Mi govorimo o četiri opozicione platforme. Svaka od platformi udružuje više stranaka. Deo tih stranaka je odustao. Daleko veći broj stranaka.
N1: Ali gospodin Đilas i gospodin Jeremić su upravo na čelu stranaka koje su bojkotovale prethodne izbore, i upravo zato…
Fajon: Vidite, ukoliko im se isplatilo to što su bojkotovali izbore, sami će znati da presude šta im je činiti. Žao mi je što sad razgovaramo o Srbiji umesto o Sloveniji. Na žalost, danas je u Srbiji na političkim akterima, i na opoziciji i na vladi da se dogovore da li žele da učestvuju na izborima. Mi smo tamo učinili ono što smo mogli, a to je da smo u najvećoj mogućoj meri približili pregovaračke stavove, nije na nama da ih i ispunimo.
N1: Razgovaramo o Srbiji zato što razgovaramo o demokratskim standardima, mnogo upoređivanja je bilo, vi računate na to da ćete biti predsednica Vlade i govorite o tome kako treba podići nivo demokratičnosti, a u isto vreme vidimo da je u Srbiji…
Fajon: Ja mislim da ni jedna strana tamo nije zadovoljna…
N1: Prigovaraju vam da asistirate Vučićevom režimu. Zbog toga toliko insistiram na tom pitanju, jer tamo nisu zadovoljni sa onim što ste uradili.
Fajon: Nas je četvoro pregovarača, ja tamo pregovaram sa mandatom evroposlanice, još jednom ponavljam – ni jedna strana nije zadovoljna, ni Vučićeva strana, ni Dačićeva strana, ni opozicija. To govori o tome koliko smo uspeli da uradimo. Ja se iskreno nadam da će narod u Srbiji imati mogućnost demokratskih izbora, između svih stranaka koje budu učestvovale, da će imati mogućnost poštenih i slobodnih izbora, i to se odnosi i na državu, jer smo jasno napisali da mora ispuniti sve preporuke međunarodnih institucija.
(N1 Slovenija)